"We are a people of improbable hope. With an eye toward the future, with resolve in our hearts, let us remember this history, and answer our destiny, and remake the world once again." Barack Obama
If it takes control of your body and soul Embrace it If it makes you cry or leaves you wondering why Don't turn around, face it
But do turn cold If they promise you gold...for the price of silver If it's chemically made by people you hate
Everything you want is what I've got to give you You just have to let yourself come with me now Everything you want is what I've got to give you There's no time to hesitate, come with me now Let's go and watch the sun rise.
Let your heart Run along to the rhythm of your song (2x)
Run along to the rhythm of your song (3x) Run along.
Everything you want is what I've got to give you You just have to let yourself come with me now Everything you want is what I've got to give you There's no time to hesitate, come with me now (2x) Let's go and watch the sunrise
“There are many people in South Africa who are rich and who can share those riches with those not so fortunate who have not been able to conquer poverty. Poverty has gripped our people. If you are poor, you are not likely to live long.”
N'sta lapidu na bô Baxu kótxi kótxi minina Na séti braku bu kabesa Na tudu pásu ki bu da (Na tudu lugar ki bu bai)
Djô muda kaminhu pa otu rubera Na mundu bu st'anda so pa kau rabes Ta kori di mi djo ba masa bósta Pilotu mordeu na máma kadera Bu kre otu algen pa N'sai di bu pe Bu da-m un borduada bára marmuleru Bu ferga-m nariz na pipi di taréko Bu da-m kaldu d'asa kafanhotu Ma inda N'kontinua lapido na bô minina Djo tra kása tedja djo pô beton Bu poi muzaiku na sala jantar Bu pô kása fino so pa N'skorega Pa N'kai pa N'da kokéta na txon Bu poi nogósio na Sukupira Brajeru ki toma dja subi dja latxi Djô kunpra Starlet xou di karanbola Dinheru N'ka sabi di pundi ki ben Ma inda N'sta lapido na bô minina Bu cumpra passági djô bai Bissau Bu ba fasem kórda ku bu Iran Bu ba rótxa pretu po ba kontrata ku xuxo Po ka ba ku mi di bez Kussas ka filábu bu bira dódu Bu saita na mi, bu koren mon na cocha Bu odja ma mi e féro kuradu Bu pega bu bóka bu pô na di meu Agô ki N'bira lapidu na bô minina -------------------------------------------------------------- islandboy : http://www.youtube.com/user/munnak
"A Galeria LEONEL MOURA ARTe introduziu um novo sistema de disseminação de obras de arte similar ao modelo Open Source da Internet, ou seja, de base gratuita."
"... My heart my mind my soul My feelings over you
My tears my touch remember all that I am to you ... I am Standing by the window and lookin' out My heart is turning I want to shout You're complicated I don't want to complain The way you're acting can you explain Why all this love is wasted on you Can I live with all that is you..."
Assim foi o concerto do Herbie Hancock, no CoolJazzFest! Como que adivinhando o hoje... All I Want, da Joni Mitchell, fez-se ouvir!
All I Want
I am on a lonely road and I am traveling Traveling, traveling, traveling Looking for something, what can it be Oh I hate you some, I hate you some I love you some Oh I love you when I forget about me I want to be strong I want to laugh along I want to belong to the living Alive, alive, I want to get up and jive I want to wreck my stockings in some juke box dive Do you want - do you want - do you want To dance with me baby Do you want to take a chance On maybe finding some sweet romance with me baby Well, come on
All I really really want our love to do Is to bring out the best in me and in you too All I really really want our love to do Is to bring out the best in me and in you I want to talk to you, I want to shampoo you I want to renew you again and again Applause, applause - life is our cause When I think of your kisses My mind see-saws Do you see - do you see - do you see How you hurt me baby So I hurt you too Then we both get so blue
I am on a lonely road and I am traveling Looking for the key to set me free Oh the jealousy, the greed is the unraveling Its the unraveling And it undoes all the joy that could be I want to have fun, I want to shine like the sun I want to be the one that you want to see I want to knit you a sweater Want to write you a love letter I want to make you feel better I want to make you feel free Hmm, hmm, hmm, hmm, Want to make you feel free I want to make you feel free
A nosso favor não houve campanhas de solidariedade não se abriram os lares para nos abrigar e não houve braços estendidos fraternamente para nós
Somos os flagelados do Vento-Leste!
O mar transmitiu-nos a sua perseverança Aprendemos com o vento o bailar na desgraça As cabras ensinaram-nos a comer pedras para não perecermos
Somos os flagelados do Vento-Leste!
Morremos e ressuscitamos todos os anos para desespero dos que nos impedem a caminhada
Teimosamente continuamos de pé num desafio aos deuses e aos homens
E as estiagens já não nos metem medo porque descobrimos a origem das coisas (quando pudermos!...)
Somos os flagelados do Vento-Leste!
Os homens esqueceram-se de nos chamar irmãos E as vozes solidárias que temos sempre escutado São apenas as vozes do mar que nos salgou o sangue as vozes do vento que nos entranhou o ritmo do equilíbrio e as vozes das nossas montanhas estranha e silenciosamente musicais